Language services

What time is it? Première à droite. Translation - “If I am selling to you, I speak your language. If I am buying, dann müssen sie Deutsch sprechen.” (Willy Brandt, ex-Chancellor of West Germany.) DM Design&Media is not going to teach you German. However, we can help you to get your message across to your customers in their own language. French is known as the international language of cuisine, but your restaurant menu may be better understood if you… ...
Read more
Proofreading - Autocorrect is all very well. But everyone has experienced the sometimes laughable results of relying on it completely. There’s no substitute for a human proofreader if you want your printed and online information to be word-perfect. Here’s a good example: “Cathay Pacific spells own name wrong on plane” – BBC News, 19 September 2018. Leave it to us to correct your English and French texts, both linguistically and typographically, and… ...
Read more
Véronique Zentz and David Bousquet in “Side Effects”, directed by Mariana Paeschke Subtitling - Where language and film-making overlap: subtitling is not simply translating, but an intricate matching of written language to what’s being said on-screen, requiring both linguistic and technical skills. Let us handle both aspects to help your video to reach a wider audience. ...
Read more